mail art Dream Project - dedicated to Marilyn Dammann "Shadow"

In this project I want to gather the dreams in the textual or visual versions from all those who want to share them. If you want, you can send to me your dreams via snail mail or via e-mail. You find the addresses in my profile.

venerdì, gennaio 27, 2006

Anêla Aliotis

giovedì, gennaio 19, 2006

Christine Tarantino

giovedì, gennaio 12, 2006

Renee Bouws

sabato, gennaio 07, 2006

Caterina Davinio

Caterina Davinio

venerdì, gennaio 06, 2006

Anela Aliotis

giovedì, gennaio 05, 2006

Pierpaolo Limongelli

Words by heart ___Parole a memoria

Formulated a dream ____Formulato un sogno
it comes true only if, ___si avvera soltanto se
with the open palm___con le mani a palmi
hands, we shake in _____aperti, agitiamo nella
serene light the arms ___luce serena le braccia
softly. _______________dolcemente.
We look at the night ____Guardiamo la notte
that doesn't fall, that ____che non cade, che ci
makes us to remember the words ___fa ricordare le parole
told by heart ____________dette a memoria
in front of whom doesn't ____davanti a chi non ci ascolta.
listen to us.
The light of the moon _______La luce della luna ci illumina
illuminates us ____________da dietro, le nostre
from behind, our __________ombre sono proiettate
shadows are cast __________sulla ghiaia bianca
on the white gravel __________poi qualcuno, vicino
then someone, near _________alla porta, con parole
the door, with words ________dette a memoria parla
told by heart speaks ________della notte che non cade.
of the night that doesn't fall.
We, carefully, listen to _______Noi, attenti, ascoltiamo
the lunar voices. ____________le voci lunari.

mercoledì, gennaio 04, 2006

Pati Bristow